Hoewel ik duizenden kilometers verwijderd ben van mijn vaderland, blijf ik, net als mijn vrouw en mijn familie, trots en diep gehecht aan mijn oorsprong en mijn cultuur. Deze gevoelige identiteit en gezelligheid vind je vooral terug rond de tafel bij een heerlijke maaltijd.

Ik heb respect en ik hou van de typische culinaire tradities van de drie Bộ (buurlanden) :Tonkin, Annam en Cochinchina, zo divers en uniek. Ze zijn een voorwendsel voor het delen, en uiteindelijk een bron van toenadering tussen culturen... Een hele filosofie.

In de loop der seizoenen, heb ik me bezig gehouden met het creatief samenbrengen van exotische en kwaliteitsvolle producten en dit resultaat gaf me Dong Que.  Op deze manier probeer ik iedereen te laten proeven van deze verfijnde keuken en hoop ik mijn Vietnam meer zichtbaar voor iedereen te maken.
                                                 
                                                                                                                                               Nguyen Cuong Quoc


Bien que vivant aujourd'hui séparé par deux-mille lieues de ma terre natale, je demeure, comme mon épouse et ma famille, attaché profondément et fièrement à mes origines et à ma culture. Cette identité sensible, je la retrouve tout particulièrement autour de la table, aux repas.

Les traditions culinaires des trois Bộ, Tonkin, Annam et Cochinchine, diverses et typiques, je les respecte, je les affectionne. Si elles sont pour moi un retour aux sources, elles sont aussi prétexte à partage, et finalement une source de rapprochement entre cultures... toute une philosophie.

Au fil des saisons, au-delà d'offrir à goûter l'alliance d'exotisme, de créativité et de produits de qualité, cette cuisine raffinée confère à Dông Què de rendre mon Viêt-Nam plus visible à tout le monde.


Nguyen Cuong Quoc